席拉!華山的四海一家~ Welcome Shiela to Huashan
作者 weitow | 10 九月, 2008 | read_nums (958)海上生明月,天崖共此時!
一到中秋季節,月餅和月亮就自然成為我們生活與感受的焦點。今年的中秋前夕,很多華山人都有個共同的感受:沒想到,今年的第一口月餅,竟然是來自Shiela小姐-這位遠從美國來做客的朋友手中。
Shiela小姐-華山的外籍英語客座教師,經意願選填而到本校,擔任為期一年的學童英語課協同教師,是一位美麗大方又親切近人的好女孩。她是高雄市政府教育局,透過與國際學術交流基金會的合作,由該機構引薦美國「傅爾.布萊特」獎學金得獎青年,而來台擔任學童英語協同教學的一位外籍教師。
華山奉高市教育局之命,於去年設置英語村,以提供更有利於學童學習英語的教學環境,自開放教學以來,倍受師生歡迎與喜愛,使用率居高不下。但本校並不以此為滿足,總希望本校的學童英語教學能繼續有所突破。
這學年度,Shiela小姐加入華山人行列,成為本校刺激學童提昇學習英語的第三劑強心針。
第一劑強心針,來自於本校五年級的謝興泰小朋友。他在今(97)年暑假期間,報名參加英國劍橋英檢,通過第11及檢測,相當於國內英檢中的高級檢測,這項傲人的成就,讓他10歲通過這項檢測的事蹟,成為東亞第一人的新紀錄。
第二劑強心針,來自於本校甫從英國修完教育哲學博士返校服務的王嘉陵老師。嘉陵師在考取公費出國留學之前,已獲得國內教育博士學位,秉於自我成長與進修的信念,考取公費留學而遠赴英國求學三年,其各項英語能力自不在話下,相對的,她的英語教學專業,更是本校特別倚重的。
而Shiela小姐,雖是額外且意外的成為本校英語教學的第三劑強心針,但令人敬佩的,是她並未絲毫的以過客心境而減低對華山的投入,很用心也很主動的融入這個大家庭。即便她僅能說一些簡單的國語,且大部分表達都需要使用她自己的母語-英語,但熱情有增無減。不但很快的贏得全校同仁的認同,且非常受到學童的歡迎。
Shiela小姐在9月2日向本校報到後,依合約規範休假,開學第二週起正式到本校任職。第一天的正式上班,她帶來一大盒甫出爐的月餅,宴請本校同仁。吃月餅不稀奇,唯有每年的第一口月餅才讓人驚艷,尤其是那份來自千里之外的外國友人的真情,不但讓人非常感動,而且有一份特別的感受。
一盒月餅讓彼此成為一家人,一份熱誠讓學習更提昇。
這一年裡,因於本校英語教學三劑強心劑的投入,華山全體師生會擁有真實且難忘的四海一家(We are the world)新體驗。因此,華山人要張臂歡迎Shiela小姐來華山,也要奮力提昇全校師生的英語學習。
附註:
本文針對Shiela小姐的摘要部分,委請本校王嘉陵老師
翻譯成英文.方便外國朋友瀏覽.特此說明並檢附譯文如下:We warmly welcome Shiela to be a member of our Huashan family during this academic year.
She is an American Fulbright scholarship winner and co-teaches English with our colleagues. This exchange was made possible by both the local educational authority in Kaohsiung City and The Foundation for Scholarly Exchange.
In my eyes, Shiela is a lovely, kind and friendly lady. We are so grateful that the first moon cake we ate this Mid-Autumn Festival was kindly offered by her. This moon cake was extraordinarily touching because it comes with warm wishes from our special foreign friend.
We are excited for Shiela’s participation in English teaching and believe that the English learning environment in Haushan will be much more enjoyable and progressive experience because of her arrival.


